Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

03/08/2010

chtite blue

Biloute! Vous avez dit ... biloute !?

:-)

Commentaires

Langages truculents, particularités du terroir, savoureux. Dans not' Tournaisis, y parlent ch'ti, j'y comprends rein :-)

D'autres, de part chez nous
http://www.youtube.com/watch?v=8s7wtQkPWcA

Écrit par : Mik | 03/08/2010

J'comprends ni le wallon, ni le chti, mais j'imagine Blue oubliant de prendre son thé avant de sortir et d'attraper un procès verbal à cause de sa burka chiite.

Écrit par : giulio | 03/08/2010

@ Mik:

Tu m'étonnes que t'y comprennes rein, tsé, misote même j'comprins gernoulle de min propre langue!
Haut en couleurs toutes ces particularités, c'est vrai, et merci pour le lien, par ici j'entends souvent cet accent auquel je n'entends goutte!
:-)

Écrit par : helenablue | 04/08/2010

@ Giulio:

" Un procès verbal à cause de sa burka chtite " !!
Ben, ça risque pas de m'arriver, pour des raisons dont je n'ignore presque plus rien, je l'ai oublié au vestiaire... C'est par amour d'un amoureux des mots que je m'y suis remise, c'est que ce patois là était vraiment parlé par mon grand-père, j'ai dû vouloir "balayer le bazar", on ne me crois pas vraiment du Nooooord quand je parles en voyage tant j'ai perdu l'accent, ça revient vraiment pourtant parfois subtilement avec l'appui sur les " in" et les " ois", et l'usage de quelques mots comme: carrette, tisote, camuche, imbernaquer... et sûrement d'autres sans que je ne m'en rende compte, je dois avouer que je trouve ça tout à fait savoureux!

Ce qui m'a amusé aussi ce sont les similitudes de langage avec le québécois, comme le dit Yvan chez Christian, d'ailleurs il n'y a encore pas si longtemps j'ai croisé sur ma route un vrai couple de cht'imis, parlant tout naturellement leur langue, adorant le Québec ils me disaient apprécier que là-bas on ne riaient pas quand ils parlaient, que c'était tout naturel, et qu'ils se sentaient du coup moins extra-terrestres!!

Dommage quand même cet ostracisme et ce manque de fantaisie et d'ouverture à d'autres manières de dire les choses car c'est souvent si chargé de poésie et d'imagerie et de tournure, jouer avec les mots ainsi et agrandir son vocabulaire ouvrent des perpectives. J'adore tous les mots que Louis-Ferdinand Destouches a inventé ainsi en toute liberté comme j'aime le langage plus châtié et raffiné, les contrastes provoquent des émotions parfois inattendues...

Tiens, par chez toi Giulio, y-aurait-il quelques perles?

Écrit par : helenablue | 04/08/2010

@ Blue : naturelles ou de culture ? En en quelle langue ? Ici tout le monde en parle quatre, quelques-uns trois et les gens cultivés cinq, des langues. Alors, des perles, ici c'est comme les feuilles mortes qu'on ramasse à la pelle, en même temps que les quiproquos, les barbarismes, les pot-pourritures. Obligés plus qu'à son tour à mettre les points sur les "i".

Écrit par : giulio | 04/08/2010

Oh! Je m'incline, je ne connais de langue que la mienne et Dieu qu'elle me démange parfois!
:-)

Écrit par : helenablue | 05/08/2010

Les commentaires sont fermés.